25.6.08

Pensa nisto



Mais informação aqui.

4 comentários:

M. disse...

Não sei onde descobriste e nem interessa mas.... chapéu!

João disse...

Chapéu bom ou chapéu mau?

M. disse...

Abreviei... os franceses dizem "chapeau!" para o nosso "tiro-te o chapéu!"... só depois é que me lembrei que dizer só "chapéu" pode querer dizer "acabou", não é? Ou será que não? Nevermind, é um uso particular que conheço há muitos anos...

João disse...

É.

Arquivo do blogue