26.10.12
Há-des ver se o filme é bom
É reconfortante ver o trailer para um filme português no qual o protagonista profere algo como: "Ela sabia que iam haver consequências para as suas acções...". O cosmos parece dar-me razão. Até argumentistas pensam que o verbo haver sofreu uma mutação bizarra. Boas novas, amigos, este verbo escapou aos inúmeros estragos e continua a ser impessoal nas acepções de "existir" e "acontecer" ("Ela sabia que ia haver consequências por ter faltado às aulas"; "Ele não sabia que havia inúmeras gramáticas") e a concordar com o sujeito nas restantes (surgindo sempre como auxiliar - "Eles haveriam de, eventualmente, aprender a conjugar verbos"; "Elas hão-de conseguir escrever como se tivessem completado a 4ª classe"). Não creio que seja uma boa entrada em cena para um instrumento "de cultura". Ou de lazer. Ou lá do que for. Chiça, já me viram aquele cartaz?!
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Arquivo do blogue
-
▼
12
(181)
-
▼
outubro
(17)
- Waiting for the sun
- A vez dos sul-coreanos
- Portugal, os foristas, a saúde mental e o apocalipse
- Activia
- Susan says
- Sai um pastelinho pela Europa
- A rainha dos Olivais
- Há-des ver se o filme é bom
- Só porque sim
- O Homem do Trator
- Roleta russa
- Suburban sexy 31
- Não há coincidências
- Hard copy 64
- The dwindling department
- Acordo, o escambal!
- Nunca foi diferente
-
▼
outubro
(17)
Sem comentários:
Enviar um comentário