29.5.07
A bela aurora do porvir*
E andaram a Sociolinguística, a Psicolinguística e outras ciências sociais a labutar arduamente durante anos. Está mais ou menos estabelecido que as crianças adquirem a base das suas competências linguísticas muito cedo e que estas são indissociáveis da evolução no pensamento abstracto. Está decididamente estabelecido, por outro lado, que a compreensão de enunciados escritos e a cognição em geral são tão mais proficientes quanto melhor a criança/ jovem/ indivíduo manejar a língua convencionada, ESCRITA, portanto! Todos os textos são um pretexto aos quais o descodificador deve responder com um domínio adequado dos instrumentos sobre os quais recai a avaliação, e que lhe vão servir para a vida prática, sempre, para transmitir informação e conhecimentos a outros! Quem consegue decifrar um texto se não entende os códigos? Através de abstracção zen ou de metempsicose linguística? Quem consegue transmitir noções e intertextos relativos à informação que é dada se não possui aptidões verbais? “Estratégias distintas” seria classificar os erros por gravidade ortográfica, sintáctica e semântica (três faces do problema) e deles depreender o que dificulta a aprendizagem da Língua. Ou porque ocorrem sistematicamente. Mas é óbvio que têm de ser avaliados em conjunto, no processo de apreensão textual. Em CONTEXTO. Porque não: “A equação está errada mas vamos avaliar as aptidões gráficas do aluno”? Irra! Mais um pretexto para criar analfabetos, ter uma taxa fictícia de sucesso escolar, legitimar a preguiça e fazer de conta que as miseráveis infra-estruturas de ensino, que incluem a má formação generalizada (na faculdade, em casa, nas escolas) e a péssima implementação dos curricula não existem.
Se a língua fosse respeitada, seria bem mais desafiante fazer publicidade em Portugal e os estímulos que poderíamos criar seriam muito mais abrangentes e arriscados. De alguma forma, conseguiríamos promover inteligência. Vender, sim, mas com cabeça!
E é sempre a descer no futuro risonho do país, ao nível da Cofidis (foi a única rima que encontrei mas pareceu-
-me adequada).
(*Desculpa, Pedro, mas sempre achei que acabaria por arranjar uso para este extraordinário título.)
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Arquivo do blogue
-
▼
07
(386)
-
▼
maio
(36)
- Me: "Thankfully"
- Tim Hardaway: "I hate gay people"
- Deboche às rodelas
- Patman
- Educação: erros de ortografia servem para "avaliar...
- A bela aurora do porvir*
- Kudos!
- Reset
- A definição de Cole
- Finalmente é sábado
- Escrita criativa: resultados
- Escrita Criativa: apresentação de trabalhos
- Curto-circuito
- Grande rambóia
- No mires aún
- Grandes esperanças
- Lamento
- Strike a pose
- 2
- Constant Craving
- Calor meu
- Adeus
- So many fucking books, so little fucking time
- O look Artois
- Serralves mix: descubra as diferenças
- Vista grossa
- Direcção
- Beleza para que te quero
- Procter & Gamble: Ariel
- Center for Language Studies
- Bomber mouse
- 'Tás quase lá
- Afinidades electivas?
- Jesus Cristo responde a James Cameron
- Suomi
- Asneira da grossa
-
▼
maio
(36)
Sem comentários:
Enviar um comentário